top of page
Laptop On Tray

Sobre mim

"(...) E agora aqui está o meu segredo, um segredo muito simples: Só se pode ver bem com o coração; o essencial é invisível aos olhos. (...)

― Antoine de Saint-Exupéry, O Principezinho


Dizem que O Principezinho, do qual a citação acima é retirada, é uma obra para crianças. É verdade que da primeira vez que o li, devia ter cerca de oito anos, mas também é verdade que o reli inúmeras vezes desde então, porque para mim é muito mais do que uma história infantil.

É um pequeno tratado poético e existencial que nos ensina a necessidade de olhar para além da superfície para descobrir a verdade e o significado das coisas.

Acredito que só podemos cumprir esses ensinamentos se tivermos uma mente aberta, uma vontade contínua de aprender sobre nós mesmos e sobre tudo o que nos rodeia, cimentando o respeito e a tolerância nos nossos olhares e gestos na tentativa de dignificar a nossa condição de seres humanos.


É tornando este "segredo muito simples" do Principezinho meu, que eu continuo, apesar das coisas menos boas que nos acontecem, a manter leveza na minha vida.

Início: Sobre mim

Brígida: as razões de um feriado/ Brigid: the reasons behind the holiday

Já vos falei de St. Brígida num outro post… O que proponho hoje é, de certa forma, analisar o que está por detrás deste feriado que lhe foi dedicado na Irlanda. Porque, sim, Sta. Brígida está na cultura irlandesa há séculos, mas o St. Brigid’s Day, enquanto feriado nacional, é praticamente um recém-nascido — só começou oficialmente em 2023 . Desde então, é celebrado na primeira segunda-feira de Fevereiro — embora, tradicionalmente, o seu dia seja a 1 de Fevereiro. Pode-se afi

A ‘Sofisticada’ Gastronomia Irlandesa/Ireland’s ‘Exquisite’ Cuisine

(Followed by the English version) (Imagem retirada de RecipeVibes) Não adianta, por mais voltas que se dê: a gastronomia da Irlanda reduz-se a uma dúzia de pratos. E ok… nada contra, até porque a perfeição é algo que não existe. Mas sejamos honestos: já têm tanta coisa extraordinária — paisagens, cultura, música… para quê negar que, em termos gastronómicos, são fraquinhos? Não sei inclusivamente com que é que as freiras se entretinham nos conventos — a inventar receitas não e

Paisagem sonora/Soundscape

(Followed by the English version) Quem me conhece sabe que o som tem uma enorme importância na minha existência… Guardo mais depressa um som na memória do que qualquer outra coisa… Hoje decidi fazer um exercício de levar até vós esse vasto repertório de sons, dando-vos uma Irlanda que se ouve… As imagens ficarão ao vosso critério… Fechem os olhos e procurem reconstruir cada momento desta paisagem sonora que vou tentar traduzir em palavras sabendo que não é tarefa fácil… A chu

Nem Graal Nem Cruzada/No Grail, No Crusade

(Followed by the English version) (Imagem retirada de World History Encyclopedia) Fala-se de cruzadas, de cavaleiros e de um cálice perdido — o Santo Graal —, e logo o nome dos Templários se impõe, envolto em mistério e contradição. Foram monges e guerreiros, banqueiros e mártires, heróis e hereges, dependendo de quem conta a história. Os Templários — ou, pelo nome completo, Ordem dos Pobres Cavaleiros de Cristo e do Templo de Salomão — foram fundados por volta de 1119, em Je

Em Busca de Genialidades Perdidas/ In Search of Lost Ingenuities

(Followed by the English version) (Ilustração de Édouard Riou) Quando se começa a “cavar”, é certo sabido que podemos não encontrar o pote de ouro, mas encontramos coisas deliciosas de gente que por necessidade ou mero acaso, deram à luz invenções extraordinárias.  Se vos perguntar o que é que o presidente da Royal Society  e fundador do que viria a ser o British Museum , tem a ver com o leite achocolatado, provavelmente vocês responderiam: nada. Mas tem, e muito. Hans Sloane

Odores que se despedem /Scents bidding farewell

(Followed by the English version) Por certo já repararam que nesta época do ano, os odores se misturam criando, por si só, uma explosão como se fossem fogos de artifício que gritam:  Natal. Lá fora o cheiro húmido da terra, dos pinheiros que, imponentes, espalham a sua fragrância numa resiliência de séculos contribuem para lembrar o Mundo de que há ciclos que se repetem e memórias que se acendem com o frio. A paisagem tem, toda ela, uma melancolia propícia à reflexão  — a neb

Natal em copos cheios/Christmas in Brimming Glasses

(Followed by the English version) Já falamos de cânticos, de palavras, é talvez tempo de mergulharmos em algo menos etéreo… Há muitas luas atrás, já vos falei dos pratos típicos irlandeses servidos na ceia e no dia de Natal… — É fácil recordar: desde que um irlandês tenha batatas e manteiga está tudo bem… Este ano, resolvi explanar sobre bebidas — não há uma bebida única típica do Natal,  mas sim um conjunto de bebidas que ganham destaque nesta época fria, festiva e de convív

Entre a voz e o papel.../Between the voice and the page…

(Followed by the English version) As palavras no Natal ficam mais bonitas… não sei se já repararam. Saem-nos da boca com mais ternura misturadas num sorriso em rostos que são sérios. E, se forem escritas, escolhem-se as mais leves, que como rebuçados, caem no papel desembrulhando desejos. Na Irlanda, há uma tradição que, apesar de ter esmorecido com o avanço das tecnologias, continua a vigorar. Se vos dissesse que foram os irlandeses que a inventaram, mentiria. Mas embrenhou-

Quando a Irlanda canta o Natal/ When Ireland sings Christmas

(Followed by the English version) (Imagem retirada de hoorayheroes) Um, dois, três… É quase Natal outra vez… E não vou voltar a dizer como sou louca por esta quadra… Logo a abrir vamos conhecer músicas irlandesas que sobrevivem e se entoam com orgulho, mantendo a identidade cultural e linguística do país. E não, não precisam de falar irlandês para sentirem as vibrações natalícias desta bela ilha… deixem-se apenas imbuir na melodia e logo a alma vos guiará para o lugar certo…

Gene celta? Que é isso?/ Celtic gene? What’s that?

(Followed by the English version) Vocês já sabem, por esta altura, que eu sou, como dizer… maluca… Assim como sabem que qualquer grão de areia me faz comichão aos neurónios e me faz ficar dias a estudar sobre ele. Foi mais ou menos isto que se passou quando estava a ler um artigo casual numa revista de saúde em que volta e meia repetia “o gene celta”... Pronto, estava eu tão sossegada a ler a revista, descontraída até, e zás! Tinha que ficar atordoada com isto… até os meus ol

Glendalough

(Followed by the English version) Pensem grande… Pensem verde e nas cores outonais… Pensem em paz silenciosa que vos devolve à essência… Respirem, devagar… Sintam o cheiro a pinheiro, a hortelã, o frescor da água na terra, nas raízes exuberantes… Ouçam as cascatas… os pássaros… o lago…   Falo-vos de Glendalough, ou Gleann Dá Loch — o “vale dos dois lagos” — a alma de Wicklow. Um vale glacial no coração do condado, entre montanhas que parecem fechar-se num abraço, guardando os

Choco-louca.../Choco-crazy...

(Followed by the English version) (Imagem retirada de National Geographic) Entre a ressaca do Halloween e a antevisão do Natal, trago-vos um tema que combina perfeitamente com estas festividades — embora, para mim, tenha celebração garantida todos os dias do ano… Um agradecimento genuíno à Theobroma cacao , nome científico da árvore que me proporciona incontáveis momentos de prazer e de pura gula — aliás, o nome Theobroma cacao  vem do grego e significa literalmente ‘alimento

Wexford: a cidade e mais além / Wexford: the city and beyond

(Followed by the English version) Se bem se lembram, o primeiro destino no condado de Wexford foi Ferns, uma vila na qual pouco esperava encontrar e acabei mergulhada nos enredos da história como se desensarilhasse uma meada. As expectativas estavam elevadas quando seguimos para Wexford, a capital administrativa deste condado. Estacionamos no parque da Igreja da Imaculada Conceição e S. João,  mais conhecida como Rowe Street Church — a irmã gémea da Bride Street ,  oficialmen

O grito que anuncia o que ninguém quer ouvir/ The scream that announces what no one wants to hear

(Followed by the English version) (Imagem retirada de US Ghost Adventures) Dizem que não se vê antes de se ouvir.  Talvez seja essa a maior delicadeza da banshee: avisar antes de aparecer. O som é um lamento que corta o ar, algo entre o pranto e o silvo do vento, como se o silêncio se abrisse para deixar passar a notícia que ninguém quer receber. A banshee  é uma figura profundamente enraizada no imaginário irlandês. O seu nome vem do gaélico bean sídhe , “mulher do mundo das

Teixo, mais do que uma árvore/ Yew, more than a tree

(Followed by the English version) Teixo. — Não, não digam “Santinho” porque nem sequer espirrei! Teixo — yew tree —,  é o nome popular da Taxus baccata. Não, também não vou falar de impostos.  O Taxus baccata é o teixo-europeu, a espécie nativa da Irlanda e do Reino Unido, e é a árvore por excelência dos cemitérios irlandeses. Muitas vezes é também designada por Irish yew  quando se refere à sua variedade mais erecta ( Taxus baccata fastigiata ). O Teixo é uma das árvores mai

Halloween com Fatos das Profundezas/Halloween with Outfits from the Depths

(Followed by the English version) (Imagem retirada da obra Vinte Mil Léguas Submarinas  / Image taken from the work Twenty Thousand Leagues Under the Sea ) Com Outubro já a meio caminho e o Halloween ao virar da esquina, falemos de monstros e criaturas estranhas… Quem sabe não se inspiram para um novo ‘outfit’… Mas desta vez seleccionei a água como habitat natural… não se distraiam para não morrerem afogados… ou coisa pior… Ah pois é, meus queridos, não julguem que é só a Esc

A magia do tempo... / The magic of time..

(Followed by the English version) (Imagem Retirada de Meisterdrucke ) Ah, meus amigos, inicio o post de hoje com uma confissão, para...

Cancro de pele/Skin cancer

(Followed by the English version) Falar de cancro de pele, na Irlanda, parece quase uma piada: “Sol? Que sol?” Mas a verdade é que não...

Início: Blog2
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2023 por Irlanda: cuidando dos cuidadores e outras coisas que me passam pela cabeça.... Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page